top of page

Qi Gong

Tradition taoïste  •  Souffle  •  Présence  •  Équilibre

Ce qu’est réellement le Qi Gong

 

Avant d’être un nom, le Qi Gong est un tissu. Un tissu de plusieurs fils indissociables que la tradition chinoise a nommés et cultivés séparément — mais qui, réunis, forment une seule réalité vivante. Retirer l’un de ces fils, c’est changer l’étoffe elle-même.

 

導引  (dǎo yǐn)  —  guider et conduire le souffle et le corps

吐納  (tǔ nà)  —  expirer le vieux, inspirer le neuf

行氣  (xíng qì)  —  faire circuler le Qi

内功  (nèi gōng)  —  travail intérieur

養生  (yǎng shēng)  —  nourrir la vie

存想  (cún xiǎng)  —  présence par la visualisation

 

Les six dimensions

導引 — Guider et conduire

 

L’un des plus anciens arts de cultivation. Guider l’énergie à travers le corps par des mouvements conscients et des postures, dans une continuité entre geste extérieur et circulation intérieure. L’esprit apprend à guider sans forcer.

吐納 — L’échange avec le monde

 

La respiration dans sa dimension cosmologique. Chaque expiration libère ce qui est devenu inutile : tensions, résidus, émotions contractées. Chaque inspiration accueille le Qi frais, le ciel, le renouveau. Participer consciemment à l’échange entre soi et le monde.

行氣 — Faire circuler

 

Le travail actif de circulation du Qi à travers les méridiens et les organes. Quand le Qi circule librement, la santé se maintient. La pratique consiste à lever les obstructions — pas en les combattant, mais en créant les conditions du mouvement naturel.

内功 — Le travail intérieur

 

Le cœur silencieux de toute la pratique. La qualité de l’attention, la stabilité du centre, la capacité à demeurer présent à soi-même pendant le mouvement, pendant le soin, pendant la vie ordinaire. Le 内功 ne se montre pas — il transparaît.

養生 — Nourrir la vie

 

La dimension la plus quotidienne. L’art de vivre d’une manière qui soutient la vie plutôt que de l’user. Sommeil, alimentation, rythme des saisons, qualité des relations, gestion de l’émotion — tout cela appartient au 養生. La pratique ne s’arrête pas au cours.

存想 — La présence par la visualisation

 

La dimension contemplative. Maintenir une image intérieure vivante, habiter un espace interne, rendre présent ce qui est ordinairement invisible. Dans la tradition taoïste, la visualisation n’est pas une imagination au sens courant : elle est une réalité à part entière.

 

 

Les Trois Trésors

 

La tradition taoïste distingue trois dimensions fondamentales de l’être humain.

 

Jing — l’essence, les fondations, le potentiel.

Qi — le mouvement, la vitalité, la transformation.

Shen — la conscience, la présence, l’esprit.

 

Ces trois dimensions se nourrissent mutuellement. Le Qi Gong travaille leur développement conjoint.

 

Mon approche

 

L’enseignement s’inspire des arts internes taoïstes du Wudang. Le relâchement (放松, Fàng Sōng) en est le fondement : à mesure que les tensions inutiles se relâchent, le mouvement devient plus libre, la respiration plus naturelle, la circulation du Qi plus harmonieuse.

 

Le Qi Gong ne consiste pas à ajouter quelque chose. Il consiste à enlever ce qui entrave. La voie ne consiste pas à devenir quelqu’un d’autre. Elle consiste à révéler plus pleinement ce qui est déjà présent.

​​​​​​​

L’Art du Qi Gong

Tradition taoïste • Mouvement • Souffle • Présence

L'Art du Qi Gong
bottom of page